spanisch german-grammar.de
deutsch italian-online.de
englisch learn-spanish-online.de
فهرست مطالب فصل 13 13.23 sous = under

صفحه قبل
فصل سیزدهم.حروف اضافه

  13.23 sous = زیر

  sous = زیر
Le chat est sous la table.
    گربه زیر میز است.

حال این سوال پیش میاد که اختلاف بین این دو چیست

  sous و dessous

Dessous یک قید است , sous یک حرف اضافه است . حرف اضافه sous قبل از مفعول میایدکه با مفعول دیگر جمله نیز در ارتباط است. قید dessous یک فعل یا قید دیگررا توصیف میکند و ارتباطی با مفعول ندارد.

  مثال
Mettez le livre sous la table.
    کتاب رابگذارید زیر میز
  Mettez le dessous.
    بگذاریددر قسمت زیر. (قسمت تحتانی)
در اینجا یک نکته با اهمیت است ،باید شنونده بداند مورد بحث چیست .و دیگر اینکه ساختار دیگر نیز میتواند داشته باشد که در ادامه میبینیم:

  مثال
Qui se cache là-dessous?
  چه کسی خودرا آنجا زیرآن پنهان میکند؟

حال به تصویر روشنتری در این خصوص میپردازیم. Sousحرف اضافه ای است که ارتباط دو مفعول را توصیف میکند . Dessous یک قید است و فعل یا قید دیگری را توصیف میکند گاهی مفعولی وجود نداردکه بتوان این ارتباط را پیدا کردو پس میتواند ساختار دیگر ی با حرف اضافه و dessous.داشته باشد.

  قید
Elle va dessous.
  او میرود زیر. (قسمت تحتانی)
  Nous sommes passés par-dessous la barrière.
  ما از زیر مانع گذشتیم.
  L'air passe par-dessous l'aile.
  هوا از زیر بال عبور میکند.

مورد دیگر ci-dessous, است بمعنای زیرین وقید ضمیر است..

  مثال
Les exemples ci-dessous illustrent ce que nous venons de dire.
  مثالهای زیرآنچه را ما گفتیم روشن میکند.

در اینجا یک استثنا وجود دارداگر شئی کاملآ زیر شئی دیگر نباشددر این وضعیت dessous مانند حرف اضافه ای میشود که با حرف اضافهً دیگر ارتباط بین آنها را بیان میکند.

  مثال
La ville se trouve en dessous du niveau de la mer.
  La ville se trouve au dessous du niveau de la mer.
  شهر زیر سطح دریا قرار دارد.

صفحه قبل