spanisch german-grammar.de
deutsch italian-online.de
englisch learn-spanish-online.de
Table of Content فصل 17 17.4.2 The other personal pronouns just go at the end

صفحه قبل
فصل هفدهم . امری

  17.4.2 دیگر ضمایر درست در انتهای امر قرار میگیرند
دیگر ضمایر درست در انتهای امر قرار میگیرندفقط باید به مفعول با واسطه و بی واسطه توجه داشت و این اختلاف در سوم شخص مفرد وجمع دیده میشود.

  مثال ...برای دوم شخص مفرد (tu / تو)

Dis-lui ce que tu en penses.

  بگو به او .آنچه از آن فکر میکنی (مفعو ل با واسطه [شخص و اگر بیشتر از یک مفعول داشته باشیم]).
  Sauve-le.
  او را نجات بده. (مفعول بی واسطه)
Dis-lui, que je ne l'attendrai pas.
  بگوبه او که منتظرش نخواهم ماند. (مفعول با واسطه)
  Attends-les jusqu'a ce qu' ils viennent.
  منتظر آنها بمان تا بیایند. (مفعول بی واسطه )
  Lis-nous ce chapitre encore une fois.
  این قسمت را برای ما یکبار دیگربخوان.
(مفعو ل با واسطه [ شخص و اگر بیشتر از یک مفعول داشته باشیم]).
  Fais-leur un café.
  برای آنها قهوه درست کن .
  Laisse-les sonner.
  بگذار زنگ بزنند.

  مثال برای دوم شخص جمع (vous / شما)
  Faites-le vous-même.
  خودتان انجام دهید.(مفعول بی واسطه برای اشیا )
Sauvez-vous.
  خود را نجات دهید. (dative/indirect object [the person])
  Faites-le.
  انجام دهید. (مفعول بی واسطه برای اشیا )

  مقایسه:
  ضمایر شخصی غیر ربطی بجای ربطی: moi / toiبجای me / te
Donne-moi ce livre. (اشتباه: Donne-me ce livre.)
  این کتاب را بمن بده.
  Sauve-toi. (اشتباه: Sauve-te.)
  خودت را نجات بده.
  اشیا مانند قبل با همان قاعدهً قبلی میمانند..
  Donne-lui ce livre.
  این کتاب را به او بده.
  Sauve-le.
  او را نجات بده.

صفحه قبل