spanisch german-grammar.de
deutsch italian-online.de
englisch learn-spanish-online.de
فهرست مطالب فصل 16 16.5.7 Specialty with the verbs faire and laisser

صفحه قبل
فصل شانزدهم. ضمایر

  16.5.7 خصوصیات فعل faire و laisser
برای فعل faire + infinitif, قاعده درست بمانند قسمت 15.5.5: میباشد،یعنی مفعول بی واسطه و قید ضمیر قبل از اولین فعل صرف شده میاید.

  مثال
Je l' ai fait venir. = من اورا مجبور کرده ام بیاید.
  Je lui ai fait dire que ça ne marche pas comme ça. = من به او گفته ام این، به این طریق پیش نمی رود.
  J' en ai fait faire une autre. =من او را وادار کردم یکی دیگر درست کند.

برای ساختن فعل laisser + infinitif, ضمیر قبل از اولین فعل صرف شده میاید. (نه قبل از مصدر),با اینکه قید ضمیرقبل از مصدر میاید. (در فصل 16.5.6)

  مثال
Je le laisse faire ce qu' il veut. = من او را آزاد میگذارم تا هر چه میخواهد بکند.
  Je le laisse partir en Angleterre. = من به او اجازهً رفتن به انگلستان را میدهم.
Je le laisse y aller. = من به او اجازهً رفتن به آنجا را میدهم.
  Je le laisse en prendre. = من به او اجازهً میدهم از آن بردارد.

لطفآبه تفاوت معنای laisser + infinitif و faire + infinitif. توجه کنید.

  مثال
a) Je l' ai fait partir. = من او را مجبور به رفتن کردم.
  b) Je l' ai laissé aller. = من او را آزاد گذاشتم که برود.

صفحه قبل