|
مثال |
|
انحصاری بودن |
 |
 |
Les hommes
qui
fument trop deviennent malade. |
|
|
آقایانی که زیاد سیگار میکشند مریض میشوند. |
|
|
معنی: فقط کسانی که سیگار میکشند مریض میشوند. |
|
غیر انحصاری بودن |
 |
 |
Les hommes, qui fument trop, deviennent malade. |
|
|
افرادی که سیگار زیاد میکشندمریض میشوند. |
|
|
معنی :هر کسی زیاد سیگار بکشد مریض میشود. |
|
انحصاری بودن |
 |
 |
Les enfants qui ne font jamais ce qu' on leur demande courent le risque de se faire mal. |
|
|
بچه هائی که هر آنچه به آنها میگوئم گوش نمیدهند بسوی خطر میدوند.
معنی : فقط بچه های حرف گوش نکن به خطر می افتند. |
|
غیر انحصاری بودن |
|
|
Les enfants, qui ne font jamais ce qu' on leur demande, courent le risque de se faire mal. |
|
|
Les enfants, lesquels ne font jamais ce qu' on leur demande, courent le risque de se faire mal. |
|
|
بچه هائی که هر آنچه به آنها میگوئم گوش نمیدهند بسوی خطر میدوند.
معنی : تمام بچه هائی که هر آنچه به آنها میگوئم گوش نمیدهند بسوی خطر میدوند. |