حرف اضافه رابط بین مفعول ها،موضوع هاومطلب هامیباشد.
مثال
کتاب روی میز است .
کتاب زیر میز است .
همانطور که میبینیم حرف اضافه(رو /زیر)ارتباط بین میز و کتاب هستند ونگاهی به فاصله و مکان دارد.
حرف اضافه میتواند گاهی ما را از لحاظ معنی دچار سر در گمی کندزیراباید برداشت وترجمهً منطقی از آن داشت همچنانکه این امر در اغلب زبانها دیده میشود :
مثال
Il est faché contre moi. = او از من عصبانی است.
ولی معنی لغت به لغت آن کمی فرق دارد.
Elle se moque de moi. = او مرامسخره میکند.
ولی معنی لغت به لغت آن کمی فرق دارد...
حتی گاهی اوقات نیزجمله مابدون حرف اضافه کامل است:
مثال
Elle attend le bus. = او منتظر اتوبوس است.
جمله بدون حرف اضافه .
در حدود ۱۵۰حرف اضافه در زبان فرانسه وجود دارد که بعضی از آنها را در اغلب جمله ها میبینیم مانند à و de. حرف اضافه میتواند بصورت ساده باشد مانند à, de, sur, devant و غیره.و هم بصورت ترکیبی دیده شودمانند، à bord de, au bout de, à cause deو غیره.
ما در اینجا سعی کرده ایم آنهائی که بیشتر مورد استفاده قرار دارند و همچنین از آسان و سخت آنها مثال داشته باشیم وچکیده ای از آنها گفته شده باشدکه قطعآ میتواند بهترین شروع باشد.