|   | 
           XXXIV  |  Une heure vient de sonner. Je ne sais laquelle ; j'entends mal
                le marteau de l'horloge. Il me semble que j'ai un bruit d'orgue
                dans les oreilles ; ce sont mes dernières pensées
                qui bourdonnent.  | 
           | 
À ce moment suprême où je me recueille dans mes
            souvenirs, j'y retrouve mon crime avec horreur ; mais je voudrais
            me repentir davantage encore. J'avais plus de remords avant ma condamnation
            ; depuis, il semble qu'il n'y ait plus de place que pour les pensées
            de mort. Pourtant, je voudrais bien me repentir beaucoup.  | 
           | 
            Quand j'ai rêvé une minute à ce qu'il y a de
            passé dans ma vie, et que j'en reviens au coup de hache qui
            doit la terminer tout à l'heure, je frissonne comme d'une
            chose nouvelle. Ma belle enfance ! ma belle jeunesse ! étoffe
            dorée dont l'extrémité est sanglante. Entre
            alors et à présent, il y a une rivière de sang,
            le sang de l'autre et le mien.  | 
           
            Si on lit un jour mon histoire, après tant d'années
            d'innocence et de bonheur, on ne voudra pas croire à cette
            année exécrable, qui s'ouvre par un crime et se clôt
            par un supplice ; elle aura l'air dépareillée.  
            Et pourtant, misérables lois et misérables hommes,
            je n'étais pas un méchant !  |  | 
            Oh ! mourir dans quelques heures, et penser qu'il
            y a un an, à pareil jour, j'étais libre et pur, que
            je faisais mes promenades d'automne, que j'errais sous les arbres,
            et que je marchais dans  |  
  | 
            | 
          XXXIV | The clock had’just struck some hour, I do not know which. I do not hear the stroke plainly. I seem to  have the peal of an organ in my ears. It is the confusion of my last thoughts. | 
           | At this supreme moment, when I look back over the events of life, I recall my crime with horror; but I would like to have  still longer to repent it. I felt more remorse before my condemnation: since then it seems as if there were no space, but  for thoughts of death. But now, how I wish to repent thoroughly.  | 
           | When I had lingered for a minute on what had passed in my  life, and then came back to the thought of its approaching termination, I shuddered as at something new. My happy childhood!  my fair youth! a golden web with its end stained! Between then and now there is a river of blood; the blood of another  mingled with my own. | 
           If any read my history, after so many years of innocence and happiness, they will not believe in this execrable year,  which began by a crime, and will close with an execution; it would appear impossible. And besides, miserable laws and miserable men! I was not ill-disposed. 
               | 
           | Oh! to die in a few hours, and to think that a year ago, on this same day, I was innocent and at liberty, enjoying autumn  walks, wandering beneath the trees tramping through the leaves! | 
           
  |