spanisch german-grammar.de
deutsch italian-online.de
englisch learn-spanish-online.de
Table of Content Chapter 7 7.1.3 Changes in the perfect participle

صفحه قبل
فصل هفتم زمان گذشته

  7.1.3 تغیرات بر روی اسم مفعول
تا به اینجا دیدیم که اسم مفعول با جنسیت فاعل و تعداد آن مطابقت دارد در زمانیکه فعل ما مفعول نداشته باشد
حال باید توجه کنیم اگر مفعول بی واسطه داشته باشیم و قبل از فعل قرار بگیرد آنوقت اسم مفعول هم باید با جنسیت و
تعدادمفعول مطابقت کند.

  مثال
  J' ai mangé une pomme sucrée.
  من یک سیب شیرین خورده ام
  La pomme que j' ai mangée, était sucrée.
    سیبی را که خورده ام شیرین بود.
  J' ai mangé des pommes sucrée.
    من سیبهای شیرین خورده ام.
  Les pommes que j' ai mangées, étaient sucrées.
    سیبهائی را که من خورده ام شیرین بودند.
  J' ai lu un livre de Marcel Proust.
    من کتابی از مارسل پروس خوانده ام.
  Le livre que j' ai lu est de Marcel Proust.
    کتابی راکه من خواندم از مارسل پروس بود.
  J' ai lu des livres de Marcel Proust.
    من کتابهائی از مارسل پروس خوانده ام.
  Les livres que j' ai lus, étaient de Marcel Proust.
    کتابهائی راکه من خواندم از مارسل پروس بود

لطفآ توجه کنید : اگر مفعول بی واسطه بعد از فعل قرار بگیرد آنوقت در اسم مفعول هیچ تغیری ایجادنمیشه
ومانند قبل در جمله عمل میکند
ولی اگر مفعول بی واسطه قبل از فعل بیاید اسم مفعول باید در جنسیت و تعداد آن مطابقت کند.

صفحه قبل